Copyright 2013 Издательство «Шамрай»



Останнє інтерв'ю Олексія Кваші

 

Alyosha3Останнє інтерв’ю Олексія Кваші для радіо
(аудио- інтерв’ю. синхрон)

 

 

- Як ви почали писати?

- Літературою захоплювався коли почав ходити в школу. Батьки щомісяці і щотижня купували дитячі книжки. З дитинства буз заохочений до читанн. Любов до книжки з дитинства. 18 школі навчався. Українських класиків
Помітив що слово впливає на людей. Іноді римовані 4 рдки викликють сльози. Це майстерність. Коли залицявся до дівчат помітив що вірші на них особливо впливає. Так що як хоче справити враження на дівчину то варто самому написати вір або процитувати когось.
– Можете зачитати для прикладу ваш вірш про кохання?
– Зараз складно згадати. Позабував з цією армією все. Зачекайте…

Зустрілись ми з тобою, моя кохана,
Коли у квітні зацвіли сади
Нас поєднала та любов весняна
В садочку біля тихої води.
Ми зустрілись з тобою,
А юність давно відлетіла.
Пролетіли літа і життя половина пройшла.
Та душа не старіла
А жити й любити хотіла
І тебе я шукав
Й ти мене, моя мила, знайшла.
До тебе серцем пригорнусь
Любов’ю ніжно доторкнусь
Моя любима, любове довгождана
За тебе Богу помолюсь
І розминутися боюсь
В житті земному
З тобою, моя кохана.

– Українська мова мені ближче до душі. Люди які знають властивість мови і слова мені казали про те що коли людина виростає в певному мовному середовищі, вона душею відчуває дію слова, його зміст, енергетику. Вона не думає про те як скласти речення, це відбувається автоматично.
Мені дуже неприємно було в ті часи, коли Миколаїв був закритим містом І от уявіть собі, - ми виходимо з батьком з кінотеатру «Іскра», у мене, шестирічного, повно вражень після перегляду кіно і я ділюся з батьком враженнями українською мовою. А він глянув на мене строго і сказав, що вдома чи в селі у бабусі я можу говорити тою мовою, якою мені захочеться, а от у місті Миколаєві, коли між людьми, я маю або говорити по-російськи, або мовчати. Це був десь 1983 чи 84 рік, ми жили біля Чорноморського суднобудівного заводу і КГБ там особливо крутилося і очевидно це була така настанова, щоб не було зайвих запитань від серйозних людей.
А потім на моїх очах відбулись події 91-го року, потім почалась українізація і почали приділяти увагу українській мові в середній школі, в інституті. Іноді, даруйте, заносить на суржик. Але вибачайте, – південний регіон. Хочу сказати, що у західників є свій діалект.  Іноді гуцулів важко зрозуміти з їх діалектизмами.
- Хто Ви за професією?
 – Я навчався в аграрному університеті. Агрономія – це моє захоплення на все життя. Знаю як посадити фруктове дерево, щоб виросло добре. Вдома лимон виростив, мандарин. Я думав що то лимон, а виявилося – мандарин і навіть плоди принесло.
– Як ви почали писати вірші для дітей?
– Вірші почали писатися якось самі по собі. Очевидно чи через те, що в мене ще й досі дитячий стан душі, чи через те, що в мене й досі дитяча література як світлий спомин з дитинства. Слава Богу, що в мене було спокійне дитинство, не те що зараз – війна. Мені як громадянину України соромно перед тими дітьми, яким випали такі жахи на Сході країни. І дитяча книжка – це світлі спогади з дитинства. Отак і почали дитячі вірші. А коли їх назбиралося три – чотири десятки, я вирішив що вже може вийти й збірка якась. Показав ці вірші одній, другій людині, мені сказали, що добрі вірші. Коли працював на цегельному заводі, у мене був колега, у якого дружина працювала в дитячому садку. Він попросив принести з десяток віршів. Я приніс з десяток віршів. Тоді ці вірші прочитали дітям, дітям сподобалось. І от тоді я подумав про те, що можна було б видати їх. І у 2014 році вийшла збірка. Ще й малюнки довелось намалювати, нажаль тільки чорно білі, але нехай діти порозмальовують, буде така собі розкраска. Може для них це будуть ази малювання. А може і любов до тварин разом з тими віршами дітям прив’ється. Бо я як біолог, захоплююсь природою, спостерігати за свійськими, міськими, дикими тваринами, за птахами. Таким чином любов до природи промовляє до дітей через вірші. І здається, дітям подобається. І бойовим товаришам мої вірші теж подобались. Можливо тому, що ми були там в певному душевному настрої, на фоні війни не вистачає позитивних емоцій.
 Як прийду з Армії, може ще комусь почитаю, може якійсь дівчині сподобається, що я пишу для дітей і може якась за мене заміж вийде, побачимо.

 

 

Аудио-запис. Частина 1:

 

 


Аудио-запис. Частина 2:

 

 

Останнє інтерв’ю Олексія Кваші

(аудио- інтерв’ю)

 

Літературою захоплювався коли почав ходити в школу. Батьки щомісяці і щотижня купували дитячі книжки. З дитинства буз заохочений до читанн. Любов до книжки з дитинства. 18 школі навчався. Українських класиків

Помітив що слово впливає на людей. Іноді римовані 4 рдки викликють сльози. Це майстерність. Коли залицявся до дівчат помітив що вірші на них особливо впливає. Так що як хоче справити враження на дівчину то варто самому написати вір або процитувати когось.

– Можете зачитати для прикладу ваш вірш про кохання?

– Зараз складно згадати. Позабував з цією армією все. Зачекайте…

 

Зустрілись ми з тобою, моя кохана,

Коли у квітні зацвіли сади

Нас поєднала та любов весняна

В садочку біля тихої води.

Ми зустрілись з тобою,

А юність давно відлетіла.

Пролетіли літа і життя половина пройшла.

Та душа не старіла

А жити й любити хотіла

І тебе я шукав

Й ти мене, моя мила, знайшла.

До тебе серцем пригорнусь

Любовю ніжно доторкнусь

Моя любима, любове довгождана

За тебе Богу помолюсь

І розминутися боюсь

В житті земному

З тобою, моя кохана.

 

– Українська мова мені ближче до душі. Люди які знають властивість мови і слова мені казали про те що коли людина виростає в певному мовному середовищі, вона душею відчуває дію слова, його зміст, енергетику. Вона не думає про те як скласти речення, це відбувається автоматично.

Мені дуже неприємно було в ті часи, коли Миколаїв був закритим містом І от уявіть собі, - ми виходимо з батьком з кінотеатру «Іскра», у мене, шестирічного, повно вражень після перегляду кіно і я ділюся з батьком враженнями українською мовою. А він глянув на мене строго і сказав, що вдома чи в селі у бабусі я можу говорити тою мовою, якою мені захочеться, а от у місті Миколаєві, коли між людьми, я маю або говорити по-російськи, або мовчати. Це був десь 1983 чи 84 рік, ми жили біля Чорноморського суднобудівного заводу і КГБ там особливо крутилося і очевидно це була така настанова, щоб не було зайвих запитань від серйозних людей.

А потім на моїх очах відбулись події 91-го року, потім почалась українізація і почали приділяти увагу українській мові в середній школі, в інституті. Іноді, даруйте, заносить на суржик. Але вибачайте, – південний регіон. Хочу сказати, що у західників є свій діалект.  Іноді гуцулів важко зрозуміти з їх діалектизмами.

- Хто Ви за професією?

 – Я навчався в аграрному університеті. Агрономія – це моє захоплення на все життя. Знаю як посадити фруктове дерево, щоб виросло добре. Вдома лимон виростив, мандарин. Я думав що то лимон, а виявилося – мандарин і навіть плоди принесло.

– Як ви почали писати вірші для дітей?

– Вірші почали писатися якось самі по собі. Очевидно чи через те, що в мене ще й досі дитячий стан душі, чи через те, що в мене й досі дитяча література як світлий спомин з дитинства. Слава Богу, що в мене було спокійне дитинство, не те що зараз – війна. Мені як громадянину України соромно перед тими дітьми, яким випали такі жахи на Сході країни. І дитяча книжка – це світлі спогади з дитинства. Отак і почали дитячі вірші. А коли їх назбиралося три – чотири десятки, я вирішив що вже може вийти й збірка якась. Показав ці вірші одній, другій людині, мені сказали, що добрі вірші. Коли працював на цегельному заводі, у мене був колега, у якого дружина працювала в дитячому садку. Він попросив принести з десяток віршів. Я приніс з десяток віршів. Тоді ці вірші прочитали дітям, дітям сподобалось. І от тоді я подумав про те, що можна було б видати їх. І у 2014 році вийшла збірка. Ще й малюнки довелось намалювати, нажаль тільки чорно білі, але нехай діти порозмальовують, буде така собі розкраска. Може для них це будуть ази малювання. А може і любов до тварин разом з тими віршами дітям прив’ється. Бо я як біолог, захоплююсь природою, спостерігати за свійськими, міськими, дикими тваринами, за птахами. Таким чином любов до природи промовляє до дітей через вірші. І здається, дітям подобається. І бойовим товаришам мої вірші теж подобались. Можливо тому, що ми були там в певному душевному настрої, на фоні війни не вистачає позитивних емоцій.

 Як прийду з Армії, може ще комусь почитаю, може якійсь дівчині сподобається, що я пишу для дітей і може якась за мене заміж вийде, побачимо.

 

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

ЗАКАЗАТЬ ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ ДИЗАЙН

Если Вам нужен оригинал-макет в электронном виде – обращайтесь к нам, и мы окажем Вам профессиональную помощь в дизайне печатной продукции.

Заказать дизайн в Студии

 

ДИЗАЙН РЕКЛАМНЫХ МАТЕРИАЛОВ

Опытные дизайнеры-полиграфисты сделают макет по вашему замыслу, с учетом всех типографских тонкостей, тогда он будет безупречен для печати.

Заказать рекламный дизайн

КНИЖНОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО СТУДИЯ

Изготовление книг – процесс сложный, высокотехнологичный и многогранный, и отличное качество исполнения здесь могут гарантировать только настоящие профессионалы – книгопечатники.

 

Книги имеют свою конструкцию, содержащую множество отдельных деталей. Ключевые элементы книг – внутренний блок и обложка. Для внутреннего блока применяется бумага средней плотности, для обложки – жесткий картон, другие материалы...

Книги в твердом переплете

СВОЙ МАКЕТ СДЕЛАЙ САМ ON LINE

Дизайн и верстка полиграфической продукции, создание оригинал-макетов, с помощью On-Line редактора VDStudio, для офсетной печати в типографии.

Макет сделай САМ On Line

 

МАКЕТЫ ПО ШАБЛОНАМ СТУДИИ

Офсетная печать полиграфической продукции, в полном соответствии с Вашими макетами, созданными по загружаемым шаблонам нашей студии.

Верстка макетов по шаблонам

Copyright 2013 Издательство «Шамрай»

16 ЛЕТ НА РЫНКЕ ПОЛИГРАФИЧЕСКИХ УСЛУГ.     КОМАНДА ПРОФЕССИОНАЛОВ

статистика